• 全部考试
  • 考试报名
  • 考试时间
  • 成绩查询
  • 网络课程
  • 考试真题
  • 模拟试题
  • 公文文档
  • 文档大全
  • 作文大全
  • 范文大全
  • 招聘大全
  • 当前位置: 勤学考试网 > 招聘大全 > 正文

    浅议旅游景点标识语翻译

    时间:2021-03-20 07:39:13 来源:勤学考试网 本文已影响 勤学考试网手机站

    龙源期刊网 http://www.wendangku.net/doc/f90750432bf90242a8956bec0975f46527d3a729.html

    浅议旅游景点的标识语翻译

    作者:刘秀明刘思琪

    来源:《黑龙江教育·理论与实践》2014年第09期

    摘要:随着中国经济的腾飞和对外开放的不断深入,旅游业逐步成为带动经济和社会发展的又一强大动力。我国的旅游业虽然起步晚,但经济的发展和社会地位的提高,使得我国的旅游业趋于国际化。本文以杭州景点的标识语英译状况为例,具体阐述关于标识语英译的偏差和错误,提出一些意见和建议。

    关键词:旅游业;标识语;翻译

    1.前言

    杭州,作为华东地区特大城市和长三角副中心城市,以全国最佳旅游城市而闻名。自秦设县以来,已有2 200多年的历史,更有“上有天堂,下有苏杭”的美誉。随着国内经济的发展,越来越多的外国游客纷至沓来,杭州是他们到中国旅游的首选城市之一。因为这里有如诗如画的美景,潸然泪下的传说,博厚悠远的文化。杭州市内景区标识牌多采取中英双语标注,这一举措,不但有利于城市整体美观,还方便了各国友人,起到了良好的沟通交流的作用。但是,有不少中英双语路标的使用不够准确,导致外国人看不懂,从而耽误了外国游客的时间,也影响了城市的形象,更加不利于中国文化的对外传播和交流。为了打造杭州最佳旅游城市和提供优质便民服务,笔者对杭州市辖区景区的英文标识作了全面调查,并将发现的问题进行了整理和归纳,从而提出了改正的建议。

    2. 杭州市景区英文标识语的应用

    景区标识语属于一种特殊文体,面相公众,以达到传递简单信息、指示和方便大众的作用。尤其在旅游业发达的城市中,标识语必不可少,它是城市语言环境组成的重要部分,更是迈向国际化大都市必不可少的要素之一。在实际应用中,景区的标识语有三个突出的作用:(1)限制作用。(2)指示作用。(3)禁止作用 [1 ]。

    2.1标识语的限制作用

    在杭州的一些景区内,我们可以随处看到用语言及符号表示的限制性用语的标识语。比如,在雷峰塔景区的全景指示牌中(一般设置在景区的总入口处或各景点相交口处,主要用于介绍景区布局以及各景点之间的接线、距离和游览的路线等 [2-4 ]),可以看到Bus Waiting Spot(for the elder&handicapped)字样,用“()”来表示限制的人群,译为残疾人、老人候车处;Stuff Only译为闲人免进,等等。语言直接,为公众的行为作出了一定的限制。

    2.2标识语的指示作用

    • 考试时间
    • 范文大全
    • 作文大全
    • 课程
    • 试题
    • 招聘
    • 文档大全

    推荐访问